This field guide is an invitation to explore hotels, markets, museums, checkpoints, gardens, bridges, towers and streets as sites of translation. These are spaces whose meanings are shaped by language traffic and by a clash of memories.
Author: Sherry Simon
In Translation Sites, leading theorist Sherry Simon shows how the processes and effects of translation pervade contemporary life. This field guide is an invitation to explore hotels, markets, museums, checkpoints, gardens, bridges, towers and streets as sites of translation. These are spaces whose meanings are shaped by language traffic and by a clash of memories. Touching on a host of issues from migration to the future of Indigenous cultures, from the politics of architecture to contemporary metrolingualism, Translation Sites powerfully illuminates questions of public interest. Abundantly illustrated, the guidebook creates new connections between translation studies and memory studies, urban geography, architecture and history. This ground-breaking book is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text in broadening the scope of translation studies.
This book is the first anthology of research devoted to the booming world of Chinese film festivals, covering both mainstream and independent films.
Author: Chris Berry
This book is the first anthology of research devoted to the booming world of Chinese film festivals, covering both mainstream and independent films. It also explores festivals in the Chinese-speaking world and festivals of Chinese films in the rest of the world. The book asks how Chinese film festivals function as sites of translation, translating Chinese culture to the world and world culture to Chinese-speaking audiences, and also how the international film festival model is being transformed as it is translated into the Chinese-speaking world.
The inscription begins with the very choice of a text for translation, always a very
selective, densely motivated choice, and continues in the development of
discursive strategies to translate it, always a choice of certain domestic
discourses over ...
Author: Marina Llorente
Publisher: Lexington Books
Sites of Memory in Spain and Latin America is part of the corpus of studies in historical memory, particularly those reflecting issues of historical memory in Hispanic societies. This collection covers a heterogeneous body of cultural products and social movements emerging in contemporary Spain and in Latin American to the present.
He has also edited and translated works by Henry James, Katherine Mansfield,
William Faulkner, Jack London and William ... Susan Bassnett is Professor of
Comparative Literature at the University of Warwick, in the Centre for Translation
Author: Maurizio Ascari
Crossing borders – both physically and imaginatively – is part of our 'nomadic' postmodern identity, but transcultural and transnational exchanges have also played a major role in the centuries-long processes of hybridisation that helped to fashion the vast geographic, political and imaginative container of diversity we call Europe. This volume gathers together the work of scholars from several European countries in an attempt to encourage a collective reflection upon historical – and often 'mythical' – locations and landscapes, as well as upon the thresholds and faultlines that unite or separate them. The issues the volume tackles are delicate and complex, for the encounter of differences engenders both curiosity and suspicion and there is no easy way to create a new synthesis while respecting and promoting diversity. However, since Europe is inevitably a cultural and political entity 'in the making', Europeans should embrace the 'great narrative' of a 'utopian project', uniting their efforts to work towards a civilisation that is grounded on plurality and openness.
We will also examine representative examples illustrating the application of these
approaches to important sites of the ribosome, namely the decoding center, the
sites controlling translation fidelity, and the peptidyl transferase center. Finally ...
Author: Jacques Lapointe
Publisher: Springer Science & Business Media
Translation Mechanisms provides investigators and graduate students with overviews of recent developments in the field of protein biosynthesis that are fuelled by the explosive and synergic growth of structural biology, genomics, and bioinformatics. The outstanding progress in our understanding of the structure, dynamics, and evolution of the prokaryotic and eukaryotic translation machinery, as well as applications in medicine and biotechnology, are described in 26 chapters covering recent discoveries on: -the subtleties of tRNA aminoacylation with natural and unnatural amino acids. -the control of mRNA stability, a key step of gene regulation. -ribosome structure and function, in the era of the atomic-crystal resolution of the ribosome. -the regulation of the biosynthesis of the translational machinery components. -the action of a variety of inhibitors of translation and the prospect for clinical studies.
translating itself is in a sense a form of localization, since language does not exist
separately from its culture. Website ... Even if you are not an ATA member, the
site is useful because it can guide you to other translation-related sites. Another ...
Author: Morry Sofer
Publisher: Taylor Trade Publications
Includes reference material on translation techniques, translation equipment, dictionaries, reference literature, and terminology management.
An intratextual analysis of each Web site was carried out searching for formal and
informal second person pronominal forms such as tú / usted and te /le /se,
possessive adjectives, tu / su, and verbal forms such as haz click or haga click '
Author: Walter Daelemans
Publisher: ASP / VUBPRESS / UPA
This collection of scholarly articles asks the question How useful is translation technology? Pointing to the need for a widely used and reliable way to test the efficiency of language translation programs, the presenters show that commercial tools such as translation memories and translation workbenches are popular, and their developers find them useful in terms of productivity, consistency, or quality. However, these claims are rarely proven using objective comparative studies, and this group describes several new statistical approaches to more rigorous evaluation methods.
Translated into English , and with a Preface by Dr . FRANCIS HUEFFER . 2 Vols .
Crown 8vo , cloth , gilt top . £i 4s . “ Nothing more instructive with regard to the
real character and relations of Liszt and Wagner has been published . Seldom
Author: Charles Diehl
Located on the western coast of Greece's Peloponnese Peninsula, Olympia served as home of the ancient Olympic Games from approximately 776 BC to 394 AD. Though buried over time by alluvial deposits, the sacred site was rediscovered by English antiquary Richard Chandler in 1766 and has been a popular site for archaeological exploration since the first excavation in 1829. In this 1893 work, University of Nancy professor Charles Diehl vividly details recent findings at excavations in Olympia and other important classical sites. Along with descriptions of iconic Olympia sites like the Temple of the Olympian Zeus and the Heraeum, Diehl provides a fascinating overview of the development and execution of the Games and their significance in ancient Greek culture.
Furthermore, the act of translating itself is in a sense a form of localization, since
language does not exist separately from its ... Even if you are not an ATA member
, the site is useful because it can guide you to other translation-related sites.
Author: Morry Sofer
Publisher: Taylor Trade Publications
The translator-in-training is guided through various areas of technical translation, from business and finance to law, medicine, and the media. This series offers the next and final step toward becoming a successful professional translator.
While the Web sites' structure could remain the same, the content of the Web
sites could be adapted to the cultural, political, ... Web-Based Machine
Translation Machine translation systems connected by the Internet may allow
Author: St.Amant, Kirk
Publisher: IGI Global
"This book provides readers with in-depth information on the various linguistic, cultural, technological, legal, and other factors that affect interactions in online exchanges. It provides information that implements effective decisions related to the uses and designs of online media when interacting with individuals from other cultures"--Provided by publisher.
To promote research on this issue , the paper refers briefly to some sites of
translation activity involving Arabic , Russian and other languages besides
Hebrew . An analysis of one text ( an episode from The Simpsons , broadcast by
Author: Anthony Pym
Publisher: John Benjamins Publishing
To go beyond the work of a leading intellectual is rarely an unambiguous tribute. However, when Gideon Toury founded Descriptive Translation Studies as a research-based discipline, he laid down precisely that intellectual challenge: not just to describe translation, but to explain it through reference to wider relations. That call offers at once a common base, an open and multidirectional ambition, and many good reasons for unambiguous tribute. The authors brought together in this volume include key players in Translation Studies who have responded to Toury's challenge in one way or another. Their diverse contributions address issues such as the sociology of translators, contemporary changes in intercultural relations, the fundamental problem of defining translations, the nature of explanation, and case studies including pseudotranslation in Renaissance Italy, Sherlock Holmes in Turkey, and the coffee-and-sugar economy in Brazil. All acknowledge Translation Studies as a research-based space for conceptual coherence and creativity; all seek to explain as well as describe. In this sense, we believe that Toury's call has been answered beyond expectations.
This section will introduce you to a selection of highly-regarded and well-
maintained sites of use to translators. ... Even if you are not an ATA member, the
site is useful because it can guide you to other translation-related sites. Another
Author: Morry Sofer
Publisher: Taylor Trade Publications
Designed to improve translation skills in Italian.
Site. Translation and Circulation in Muslim South and Southeast Asia Ronit Ricci
Introduction Networks of traveland trade have often been viewed as pivotal to
understanding interactions among Muslims in various regions of South and ...
Author: Tim Harper
Publisher: Cambridge University Press
A focus on the sites of Asian interaction enables this volume to shed new light on the growing field of diaspora studies. Research on Asia's many diasporas has enriched the older literature on migration to illuminate the links of kinship, affect, trade, and information that connect locations across Asia, and beyond. But where many recent works on particular diasporas have tended to look inwards - at how distinctive diasporic cultures maintained a sense of 'home' while abroad - the volume's focus has been on how different diasporas have come into contact with each other in particular places, often for the first time. It also engages with research in the fields of urban studies and urban history. The articles develop the already rich historical literature on port cities across Asia – the quintessential sites of Asian cosmopolitanism – as well as more recent work on the 'moving metropolises' and 'mobile cities' of contemporary Asia.
One of the primary sites of translation was grave markers and tombstones. Here
we may deal with individual translations and individual translators but their
personal experience is virtually unrecoverable. Next to these more private cases
Author: Siobhán McElduff
As long as there has been a need for language, there has been a need for translation; yet there is remarkably little scholarship available on pre-modern translation and translators. This exciting and innovative volume opens a window onto the complex world of translation in the multilingual and multicultural milieu of the ancient Mediterranean. From the biographies of emperors to Hittites scribes in the second millennium BCE to a Greek speaking Syrian slyly resisting translation under the Roman empire, the papers in this volume – fresh and innovative contributions by new and established scholars from a variety of disciplines including Classics, Near Eastern Studies, Biblical Studies, and Egyptology – show that translation has always been a phenomenon to be reckoned with. Accessible and of interest to scholars of translation studies and of the ancient Mediterranean, the contributions in Complicating the History of Western Translation argue that the ancient Mediterranean was a ‘translational’ society even when, paradoxically, cultures resisted or avoided translation. Indeed, this volume envisions an expansion of the understanding of what translation is, how it works, and how it should be seen as a major cultural force. Chronologically, the papers cover a period that ranges from around the third millennium BCE to the late second century CE; geographically they extend from Egypt to Rome to Britain and beyond. Each paper prompts us to reflect about the problematic nature of translation in the ancient world and challenges monolithic accounts of translation in the West.
Paradoxically, whilst it is widely recognised that translation and interpreting are
sites of conflict, the prevailing view of the roles of the translator and the interpreter
seems to remain ones of negotiation and 'neutral' mediation, which entail a ...
Author: Myriam Salama-Carr
The relationship between translation and conflict is highly relevant in today's globalised and fragmented world, and this is attracting increased academic interest. This collection of essays was inspired by the first international conference to directly address the translator and interpreter's involvement in situations of military and ideological conflict, and its representation in fiction. The collection adopts an interdisciplinary approach, and the contributors to the volume bring to bear a variety of perspectives informed by media studies, historiography, literary scholarship and self-reflective interpreting and translation practice. The reader is presented with compelling case studies of the 'embeddedness' of translators and interpreters, either on the ground or as portrayed in fiction, and of their roles in mediating, memorizing or rewriting conflict. The theoretical reflection which the essays generate regarding mediation and neutrality, ethical involvement and responsibility, and the implications for translator and interpreter training, will be of interest to researchers in translation, interpreting, media, intercultural and postcolonial studies.
The translation initiation site sequences for genes from gram-positive sources are
listed in Table l. The values that have been calculated for the binding energies
from the two classes of translation initiation sites are shown in Fig. l. The values ...
Author: David Dubnau
The Molecular Biology of the Bacilli: Volume II is a collection of material relevant to the basic knowledge of the bacillus system and to the development of the bacillus system for industrial applications. This volume presents bacillus research studies on the unique characteristics of bacilli and its interesting comparisons with other bacteria, specifically Escherichia coli. The first four chapters focus on the Bacillus subtilis, specifically the translational specificity, DNA repair, chemotaxis, and sporulation. Chapter 5 discusses the protoplast fusion in bacillus while Chapter 6 delves on the secretion of proteins by bacilli. Chapter 7 explores the function of bacilli as insecticide. Bacillus thuringiensis is also mentioned in this chapter. This topic is further discussed in Chapter 8 where the genetics and molecular biology of B. thuringiensis are discussed. This volume aims to be of help to students and researchers in various fields of biochemistry, genetics, biological sciences, and microbiology.
DNA and RNA functional sites used for analysis . No. Site Type of molecule
Species Number of Positioning of sequences sequences 1 . Acceptor splice sites
RNA Man 25 2 . Donor splice sites RNA Man 25 3. Translation initiation sites
Author: N. A. Kolchanov
Publisher: World Scientific
Molecular biology and genetics are fast-growing fields with significant results and findings being reported virtually every day. Raw data from the wet lab accumulate at an astonishing rate, making it necessary to analyze the biological data with the use of computers. This book reveals how the current challenges of molecular biology and genetics are met with computer and mathematical treatments. A combined effort of the Computational Genetics and Biophysics Group (Supercomputer Computations Research Institute, USA), the Theoretical Molecular Genetics (Russian Academy of Sciences, Russia) and the Bioinformatics Group (Consiglio Nazionale delle Ricerche, Italy), many of these findings are firsthand discoveries made by these groups. The book emphasizes the fundamental principles of the structural-functional organization of the 3 major classes of genetic macromolecules: DNA, RNA and proteins. It also introduces universally applicable theoretical principles into the enormous realm of raw data and develops an integrative, theoretical computer approach to the analysis of these macromolecules to gain insights into the complexities of their function and evolution.